-
1 растущее производство
Русско-английский словарь по экономии > растущее производство
-
2 растущое производство
Русско-английский словарь по экономии > растущое производство
-
3 растущее дело
Русско-Английский новый экономический словарь > растущее дело
-
4 кризис при котором продолжается слабый рост производства
Русско-английский большой базовый словарь > кризис при котором продолжается слабый рост производства
-
5 растущее дело
Economy: growth operation -
6 растущее производство
Economy: growth operationУниверсальный русско-английский словарь > растущее производство
-
7 процесс
operation, making, procedure, process* * *проце́сс м.
processоформля́ть проце́сс аппарату́рно — implement [instrument, mechanize] a processпроце́сс происхо́дит — a process occursпроце́сс протека́ет … — a process runs …реализова́ть проце́сс — implement a process; вчт., киб. instrument [mechanize] a processаддити́вный проце́сс — additive processадиабати́ческий проце́сс — adiabatic processаммиа́чно-со́довый проце́сс — Solvay processпроце́сс Ая́кс [Ая́кс-проце́сс] ( разновидность мартеновского процесса) — Ajax processбездо́менный проце́сс — direct ore-reduction processбессеме́ровский проце́сс — Bessemer processвагра́ночный проце́сс — cupola processвероя́тностный проце́сс — probabilistic processветвя́щийся проце́сс — branching processвосстанови́тельный проце́сс — reduction processпроце́сс выра́щивания криста́ллов, эпитаксиа́льный — epitaxial(-growth) processвычисли́тельный проце́сс — computational processпроце́сс гальванопокры́тия, щелочно́й — alkaline plating processдо́менный проце́сс — blast-furnace processидеа́льный проце́сс — ideal processизобари́ческий проце́сс — isobaric [constant-pressure] processизотерми́ческий проце́сс — isothermal [constant-temperature] processизохори́ческий проце́сс — isochoric [constant-volume] processизоэнтропи́ческий проце́сс — isentropic processитерацио́нный проце́сс вчт. — iterative processквазистациона́рный проце́сс — quasi-stationary processкинети́ческий проце́сс — rate processкислоро́дно-конве́ртерный проце́сс — basic oxygen [oxygen-converter] processконве́ртерный проце́сс — converter processконкури́рующие проце́ссы — competitive processesма́рковский проце́сс мат. — Markov(ian) processмарте́новский проце́сс — open-hearth processмарте́новский, ки́слый проце́сс — acid open-hearth processмарте́новский, основно́й проце́сс — basic open-hearth processмодели́руемый проце́сс — prototype processнеобрати́мый проце́сс — irreversible processнепреры́вный проце́сс — continuous processнеравнове́сный проце́сс — nonequilibrium processнестациона́рный проце́сс — non-steady processнеустанови́вшийся проце́сс — unsteady-state processобжига́тельно-восстанови́тельный проце́сс — roasting reduction processобрати́мый проце́сс — reversible processобра́тный проце́сс — inverse processокисли́тельно-восстанови́тельный проце́сс — redox processокисли́тельный проце́сс — oxidizing processпроце́сс ОЛП — OLP converter process (oxygen-lime-powder)оптима́льный проце́сс — optimal processпроце́сс перено́са — transport [transfer] processперехо́дный проце́сс — transient (process)по́сле оконча́ния перехо́дных проце́ссов … — after all transients have died out …периоди́ческий проце́сс — periodic processпроце́сс пла́вки с наво́дкой одного́ шла́ка — single-slag processпозити́вный проце́сс кфт. — positive processполитропи́ческий проце́сс — polytropic processпоследуби́льные проце́ссы — post tanningпроце́сс произво́дства — production processпроце́сс произво́дства ста́ли — steel-making processпроце́сс пряде́ния, непреры́вный — continuous spinning processравнове́сный проце́сс — equilibrium processрегули́руемый проце́сс — controlled processрегуля́рный проце́сс — regular processро́торный проце́сс ( в производстве стали) — rotor processру́дный проце́сс — pig-and-ore processпроце́сс сгора́ния — combustion (process)случа́йный проце́сс — random processстациона́рный проце́сс — stationary processстохасти́ческий проце́сс — stochastic processтехнологи́ческий проце́сс — хим. process; маш. manufacturing [production] methodвнедря́ть технологи́ческий проце́сс — bring in a new processтехнологи́ческий проце́сс ведё́тся [осуществля́ется] с центра́льного пу́льта — the process is run from a central control roomтехнологи́ческий, непреры́вный проце́сс — continuous processтехнологи́ческий, периоди́ческий проце́сс — batch processтипово́й проце́сс хим. — unit processтома́совский проце́сс — basic Bessemer processуправля́емый проце́сс — controlled processпроце́сс усредне́ния — averaging (process)установи́вшийся проце́сс — steady-state processциркуляцио́нный проце́сс хим. — a process with (a) recycleэкзотерми́ческий проце́сс — exothermic [exoergic] processзкзоэнергети́ческий проце́сс — exothermic [exoergic] processэндотерми́ческий проце́сс — endothermic [endoergic] processэргоди́ческий проце́сс мат. — ergodic process -
8 задерживать
•Surfactants are known to inhibit (or retard, or slow down) crystal growth from supersaturated solutions.
•This operation was holding up the entire assembly line.
•These oil pockets impede the flow of air.
•Sodium nitrate inhibits corrosion of underwater structures.
•The deficiency of rainfall hampers (or stunts) the growth of farm crops or other vegetation.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > задерживать
-
9 отсутствовать
•These dispersions were free from coarse aggregates.
•The new bottles are free of cracks.
•In places plant growth may be lacking completely.
•Antennules are lacking in the adult, and cement glands are much reduced.
•In many areas the means for crossing rivers are either nonexistent or only of a primitive nature.
•In the 1958 TV receiver, transistors are almost nowhere to be seen.
•There is freedom from porosity on vital machined surfaces.
•When a box is not provided, rests should be so placed as to...
•Data are not in hand (or are not available, or are unavailable) to estimate the extent of this effect.
••These fossil plants lack growth rings (... отсутствуют...).
•Fortunately, astronomers are not halted in a practical sense; theory may be lacking, but they can get along.
•No experimental values are available.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отсутствовать
-
10 задерживать
•Surfactants are known to inhibit (or retard, or slow down) crystal growth from supersaturated solutions.
•This operation was holding up the entire assembly line.
•These oil pockets impede the flow of air.
•Sodium nitrate inhibits corrosion of underwater structures.
•The deficiency of rainfall hampers (or stunts) the growth of farm crops or other vegetation.
* * *Задерживать -- to delay (по времени); to retard (замедлять); to hinder, to impede (мешать); to inhibit (реакцию)The injury of the liver retards the formation of fibrin.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > задерживать
-
11 учитываться
Учитываться - to consider, to recognize, to include, to incorporate, to accommodate, to enter, to allow for, to make allowance for, to take account of, to take into account, to be accounted for, to be factored; to bear in mind; to use the fact, to be reckoned withAlthough an allowance was made for the displacement of the effective center of the pitot probe, no correction was applied to take account of the effects of turbulence.Allowance shall be made for flanges where necessary.Under these conditions the stalled flow model would have to be modified to take this pressure drop into account, as shown schematically in Fig.This correlation includes the geometry of the machine, known a priori, and has been shown valid for two widely different types of geometry.The understanding of the hazards leading to the problems has been incorporated in the design of this new generation of turbine.A more promising approach is to consider creep crack growth rate in terms of some parameter that recognizes the incremental nature of the creep crack growth process.These modifications had been found to be necessary to accommodate the non-uniform plastic flow of the workpiece teeth during the rolling operation.Therefore, for the processes considered here, of relatively small physical extent, the effects of the pressure changes will be ignored, only the level enters.Any modeling of the total process must bear this in mind.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > учитываться
-
12 экономика экономик·а
1) (народное хозяйство) economy, economicsвосстановить / оздоровить экономику — to stage an economic recovery
наносить урон / ущерб экономике, парализовать экономику — to cripple economy
оживить экономику — to animate / to revitalize the economy
подрывать / разрушать экономику — to erode the economy
военная — defence / military / war economy
вялая экономика, экономика низкой конъюнктуры — low pressure economy
денежная / монетарная экономика — monetary / money economy
дефицитная экономика — economy of scarcity, shortage economy
замкнутая / изолированная / обособленная экономика (не имеющая внешних связей) — closed economy
застойная экономика — sick / stagnant economy
индустриальная / промышленно развитая экономика — industrial economy
мировая экономика, экономика мирового хозяйства — international / world economy / economics
многоотраслевая экономика — diversified / multi-branch economy
плановая экономика — plan-based / planned economy, planned economics
развивающаяся экономика — developing / expanding economy
развитая экономика — advanced / developed economy
рыночная экономика, экономика, ориентирующаяся на развитие рыночных связей — market-oriented / exchange economy, market system
слабая / больная экономика — ailing economy
стабильная / устойчивая экономика — stationary / steady-state economy
взаимозависимость / взаимосвязь экономик различных стран — interdependence of economies
вопросы экономики — economic problems / questions
замедление / спад темпов роста экономики — slackening in the rate of economic growth
кооперативный сектор экономики — economy's cooperative sector, cooperative sector of economy
оживление экономики — revitalization of economy, revival in the economy
подрыв / разрушение экономики — erosion of economy
руководство / управление экономикой — economic management
спад в экономике — slowing / slackening of the economy
функционирование экономики — economic performance, operation of economy
экономика высокой конъюнктуры / "высокого давления" — high pressure economy
экономика, испытывающая затруднения — faltering economy
экономика сельского хозяйства — rural / farm economy / economics
экономика страны — national economy, national economic enterprise
2) (научная дисциплина) economicsRussian-english dctionary of diplomacy > экономика экономик·а
-
13 логический
1. Booleanбулево выражение, логическое выражение — Boolean expression
булева переменная; логическая переменная — Boolean variable
булева операция; логическая операция — Boolean operation
булево сложение; логическое сложение — Boolean addition
2. logic3. logistical4. ratiocinative5. logicalлогические нули — logic ""s
-
14 препятствовать
. задерживать; затруднять; значительно замедлять; мешать; не препятствовать; ничто не может препятствовать; предотвращать•An excess of alkali in the solution will retard the formation of HOCl.
•This hindered (or interfered with) lathe operation.
•The oil pockets impede (or retard) the flow of air.
•Sodium nitrate inhibits corrosion of underwater structures.
•This concentration of sugar is sufficient to inhibit the growth of most microorganisms.
•An interlocking mechanism prevents (or keeps) the discharge door being opened (or prevents the opening of the discharge door).
•There are no obstacles to obstruct movement.
•The use of optics in a computer was hindered by the lack of a suitable optical memory.
•The ions are inhibited from moving towards the photocathode by collisions with the walls.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > препятствовать
-
15 вывод
1) General subject: breeding, conclusion, consectary, consequence, deduction, derivation, development, drop (напр., two drops; косм.; спутников), eduction, finding, implication, infer, inference, output, pin, recapitulation, rider, withdrawal, bottomline2) Computers: dump, inferencing, outcoming3) Aviation: feedout, terminal lead5) Medicine: lead6) Colloquial: bottom line (Consumers are beaming over benefits as the loonie soars towards parity with the U.S. dollar but the bottom line here is it's going to slow growth in the Canadian economy.)7) Military: placing (на орбиту), recovery (самолёта из фигуры), stand-down, withdrawal (войск), pullout8) Engineering: bond lead, bonding lead, connection terminal (электронного прибора), feedthrough, injection (на орбиту), lead terminal, leading-out, out stroke, outlet, pole, read-out, readout, reasoning (логический), tab, takeout (сейсмической косы), tap (отвод), tapping, terminal pin (штырьковый), terminal screw, termination9) Bookish: educt10) Construction: derivation (формулы), summary, tab (провода)11) Mathematics: (неизбежный) corollary, development (формулы), drawing the conclusion, output operation12) Economy: retrieval13) Accounting: argument15) Mining: draining-out, end, escape, removal (удаление)16) Diplomatic term: withdrawal (войск с чужой территории или из боя), withdrawal action (войск)19) Psychology: recapitulation (ы)20) Telecommunications: lead wire, walk-off21) Electronics: bush, bushing, contact, leg, output electrode, pin (штырьковый), terminal, withdrawall23) Information technology: disk caching, inference (логический), inferencing (логический), lead-out, pinout (микросхемы), result, roll-out, rollout24) Oil: takeout (сейсмоприёмной косы), takeout (сейсмоприемной косы)25) Astronautics: lead out, leadout27) Geophysics: print29) Advertising: sign-off30) Patents: display (данных), insertion (на орбиту)32) Crystallography: withdrawal (удаление)33) Household appliances: leading-out terminal34) Sakhalin energy glossary: (трубопровода) outlet35) Oilfield: lead( трансформатора) tap (провода), lead (трансформатора) tapping (провода), tap (трансформатора), tapping (трансформатора)36) Microelectronics: connection, connector, output terminal, pig tail, terminating connection, termination connection37) Automation: backing-off (рабочего органа), display (данных на экран), feed-out, outputting (данных), release38) Robots: readout (информации из внутренней памяти или ЭВМ)39) Cables: derivation (формулы, уравнения), outlet (в электротехнике), output (в электротехнике)40) Aviation medicine: corollary (логический), decision41) Makarov: conclusion (умозаключение), corollary (неизбежный), deduction (умозаключение), delivery (напр. листов), derivation (формулы, уравнения), development (напр., формулы), direct derivation, draw, evacuation (войск), extraction (напр., пучка из ускорителя), inference (логический), inference (умозаключение), lead (провод, контакт), lead (соединительный провод), leg (лампы), outlet (устройство), output (процесс), output (устройство), output (энергии, данных), pin (штырёк радиолампы, шины), post, readout (результатов), terminal (зажим), upshot42) oil&gas: terminal (электротех.)43) Politico-military term: drawdown (US still has more than 130,000 troops in Iraq, despite a gradual drawdown)44) Combustion gas turbines: derivation (уравнения)45) Electrical engineering: connexion46) General subject: inference (как результат и как процесс) -
16 не иметь запаха
Не иметь запаха-- The final product is essentially odor free Не иметь значения - to be inconsequential, to be immaterial; to be of no concern, to be of no importance, to be of no significance, to be of no consequence, to be irrelevantUnder this mode of operation, the reactor-turbine response is inconsequential for the analysis.The problems associated with the secondary cells are of no consequence for crystal growth because they seem to be important only at large Prandtl numbers.Clearly for q = 0 deg the orientation of the slots is irrelevant.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не иметь запаха
-
17 промышленное предприятие
Промышленное предприятиеFor large industrial undertakings, the proper discharge of these duties requires full-time staff.However, due to the composition variations likely to be produced in future commercial enterprises, some caution should be applied when drawing conclusions based upon these tests.We intend to participate in that economic growth and will establish an operation in Singapore.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > промышленное предприятие
См. также в других словарях:
Operation Barga — was a land reform movement throughout rural West Bengal for recording the names of sharecroppers (bargadars) while avoiding the time consuming method of recording through the settlement machinery. It bestowed on the bargadars, the legal… … Wikipedia
Operation Snowball — is an international alcohol, tobacco and other drug use prevention program focusing on leadership development to empower youth to lead drug free lives. The name originates from the idea that “If I have a positive impact on you, you can have a… … Wikipedia
Operation Desert Scorpion (Iraq 2003) — Operation Desert Scorpion Part of The Iraq War Area of Operation for Operation Desert Scorpion … Wikipedia
Operation snowball — is an international alcohol, tobacco and other drug use prevention program focusing on leadership development to empower youth to lead drug free lives. The name originates from the idea that “If I have a positive impact on you, you can have a… … Wikipedia
Operation Boot Camp — (OBC) is a Fitness boot camp founded in 2000 in Atlanta, GA, United States. It is based on a fitness and health concept that was first conceived at Atlanta Kick, a martial arts academy in Atlanta. In 2008, Operation Boot Camp became the largest… … Wikipedia
Operation Ivy Blizzard — Date 17 December 2003 Location Samarra Result resulted in the capture of 12 personnel and the confiscation of various weapons … Wikipedia
Operation Eyesight Universal — is a Canada based international development organization concerned with the elimination of avoidable blindness. Since its founding in 1963, it has facilitated eye care services and community development activities in South Asia and sub Saharan… … Wikipedia
Operation Return to Sender — is the name for a massive sweep of illegal immigrants by the U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) agency that began on May 26, 2006. According to ICE, the campaign has focused on individuals deemed to be the most dangerous, including… … Wikipedia
Operation Wetback — was a 1954 operation by the United States Immigration and Naturalization Service (INS) to remove illegal immigrants, mostly Mexican nationals from the southwestern United States.[1] Contents 1 History … Wikipedia
Operation Gatekeeper — was a Clinton era measure aimed to halt immigration at the United States–Mexico border near San Diego, California.[1] According to the Immigration and Naturalization Service, the goal of Gatekeeper was to restore integrity and safety to the… … Wikipedia
Operation Scheduled Departure — was a 2008 project of U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) to organize the voluntary deportations of 457,000 eligible illegal immigrants[1] from five U.S. cities. The goal was to benefit the government with a quick, cheap reduction in… … Wikipedia